비즈니스 미팅 · 부스 상담
1:1 실시간 통역
기기 수에 따라 별도 견적
전시 부스, 바이어 상담, 1:1 비즈니스 미팅. 태블릿 1대당 양방향 한-영 실시간 통역과 양측 검토·서명 리포트가 포함됩니다.
- 듀얼 에이전트 STT + 번역 (한 ↔ 영)
- 양측 라인별 검토 + 서명 PDF
- 미팅별 자동 요약 + 이메일
- 현장 운영 인력 동행
핵심
실시간 한-영 통역
듀얼 에이전트 STT 보정 + 컨텍스트 학습으로 비즈니스 용어 정확도가 한 단계 위.
양측 검토 + 서명
미팅이 끝나면 양측이 함께 요약을 한 줄씩 검토·수정·삭제하고 서명. 동의 없는 데이터는 외부 노출 안 됨.
하나의 코어, 세 가지 환경
같은 엔진으로 부스 미팅, 무대 동시통역, 화상회의 통역까지 운영합니다.
정확도가 누적됩니다
운영자가 정정한 모든 발화는 익명화 후 학습에 들어갑니다. 행사를 거듭할수록 한국어 정확도가 올라갑니다.
서명된 요약 PDF
AI 요약 + 합의 + 액션 + 가격·수치 + 양측 서명까지 인쇄용 한 장에 정리.
현장 운영 동행
베타 기간엔 모든 행사를 우리 팀이 직접 셋업·운영합니다. 1.0부터 셀프 서비스도 오픈됩니다.
제품 라인
같은 음성·번역 엔진을 부스, 무대, 화상회의 세 환경에 맞게 운영합니다. 행사 정보 주시면 1영업일 안에 회신드립니다.
비즈니스 미팅 · 부스 상담
1:1 실시간 통역
기기 수에 따라 별도 견적
전시 부스, 바이어 상담, 1:1 비즈니스 미팅. 태블릿 1대당 양방향 한-영 실시간 통역과 양측 검토·서명 리포트가 포함됩니다.
컨퍼런스 · 발표 · 무대 행사
무대 동시통역
행사·청중 규모별 견적
발표자의 한국어 음성을 실시간으로 영어 자막으로 변환합니다. 청중은 폰으로 QR 한 번 스캔, 통역 수신기 별도 임대 불필요.
Zoom · Meet · Teams
온라인 화상회의 통역
회의 수·시간 단위 견적
온라인 화상회의에 통역 사이드카로 붙어 양측의 발화를 실시간 통역합니다. 회의 후 검토·서명된 요약 리포트가 자동 발송됩니다.
※ 베타 기간엔 모든 행사에 운영 인력이 파견되어 진행됩니다. 다국어(일,중) 추가는 별도 견적. VAT 별도.